A principio de los años noventa la pintura amarillo y negra ya se había hecho vieja y los arreglos que se le hicieron fueron primordialmente mecánicos, el motor 1600 recibió un ajuste y cambiamos la transmisión original con reductores por una caja de “Safari”con suspensión independiente y flechas y tambores de una combi mas reciente.
For early 90s “La ranfla’s” yellow and black paint got old and most of the improvements for those years were mechanical, 1600cc engine was overhauled and original reduction boxes transmision was traded for a vw type 181 THING IRS suspension with newer bay window bus axles and drums.
La carrocería seguía picándose y pronto necesitaría arreglos mayores así que nos dábamos a la tarea de conseguir un cascaron ya que a nuestro juicio ya no era reparable, pero por lo pronto seguíamos disfrutándola para viajes, en esa época fuimos varias veces a las playas de Puerto Escondido, Zipolite y hasta a el pueblo sagrado de Juquila.
The body kept rusting and she would need major work soon, so we started to look for a better shape body because that was not fixable for us, but while that happened we kept enjoying La ranfla for traveling, by those years We visited some beaches like Puerto escondido, Zipolite and the holly place of Juquila in Oaxaca.
continuara…
will continue…
Legal Sua Kombi.;.. abraço de Luiz - Brasil !
ReplyDelete